Совершенствование преподавания иностранного языка в школе является важной политической и социальной задачей в современном глобализированном мире. Переход к компетентностной парадигме требует овладения новой методологией, разработкой учебных программ и методами оценки. В данной статье рассматриваются особенности реализации новых государственных образовательных стандартов (ГОС) в условиях преподавания иностранных языков в Узбекистане. Цель статьи – представить авторскую концепцию достижения требований стандартов обучения иностранному языку. Статья начинается с выделения причин приоритета владения иностранным языком на уровне школы и оценки ситуации с преподаванием иностранного языка в Узбекистане. Далее рассматриваются традиционные роли учителя на педориентированном занятии, что негативно влияет на развитие личности учащихся. Далее в статье представлены ключевые инновационные многогранные роли преподавателя иностранного языка. Концептуальный подход подчеркивает предпосылки развития новой социально-образовательной среды и дает педагогам практические рекомендации для успешной реализации требований Государственного образовательного стандарта при обучении иностранному языку.
The English language holds significant global importance, making it crucial for educators to employ effective teaching methods to facilitate language acquisition. Interactive methods have emerged as a powerful tool in teaching English, providing numerous benefits to both students and teachers. This essay explores the role of interactive methods in teaching English, focusing on their ability to enhance language proficiency, foster active engagement, and promote cultural understanding. In the world of education, the role of interactive methods in improving teaching effectiveness has gained significant attention. As traditional teaching methods continue to evolve, educators are recognizing the need to engage students actively in the learning process. This essay explores the importance of interactive methods in teaching and provides insights into how these methods can be effectively integrated to enhance teaching outcomes. By promoting student engagement, fostering critical thinking, and facilitating personalized learning experiences, interactive methods prove to be invaluable tools for educators seeking to improve their teaching practices.
В быстро глобализирующемся мире необходимость владения иностранными языками никогда не была более острой. Традиционные методы обучения языку преобразуются и совершенствуются с помощью инновационных технологий. В данном реферате исследуется тема инновационных технологий в обучении иностранным языкам. От преобразующего влияния искусственного интеллекта и виртуальной реальности до геймификации изучения языка — мы изучаем множество инструментов и платформ, которые совершают революцию в языковом образовании. Использование мобильных приложений, подкастов, онлайн-сообществ, онлайн-платформ языкового обмена создало динамичные и гибкие возможности обучения. Кроме того, онлайн-рынки изучения языков демократизировали языковое образование, предлагая учащимся широкий спектр курсов, отвечающих разнообразным лингвистическим интересам. Эти технологии меняют определение языкового обучения, предлагая учащимся более доступные, увлекательные и эффективные пути к овладению иностранными языками.
Истоки коммуникативного преподавания языка (CLT) можно найти в изменениях в британской традиции преподавания языка, начиная с конца 1960-х годов. До этого ситуационный язык представлял собой основной британский подход к преподаванию английского языка как иностранного. В рамках ситуационного преподавания языка язык преподавал путем отработки базовых структур в значимых ситуативно-ориентированных действиях.
Метод грамматического перевода уже давно стал основным в преподавании английского языка, характеризуясь упором на перевод, запоминание грамматических правил и дедуктивное обучение. Несмотря на свое историческое значение, этот традиционный подход подвергался критике за ограниченное внимание к коммуникативной компетентности и устному владению. В этой статье рассматривается роль метода грамматического перевода в преподавании английского языка, исследуются его исторические корни, критика и потенциальная адаптация в современных образовательных контекстах. В этой статье рассматривается метод грамматического перевода в преподавании английского языка, прослеживаются его исторические корни, критика и адаптация к современному образовательному контексту. Этот метод, характеризующийся упором на перевод, запоминание грамматики и дедуктивное обучение, уже давно стал основным в обучении языку. Однако критика в отношении ограниченного внимания к коммуникативной компетентности побудила преподавателей изучить альтернативные подходы. Интегрируя коммуникативную деятельность, обучение на основе задач и технологии, преподаватели могут адаптировать метод грамматического перевода для лучшего удовлетворения потребностей современных изучающих язык.
Анализ данных и использование информационных технологий (ИТ) стали ключевыми в области преподавания английского языка, внося значительный вклад в обеспечение обратной связи и мониторинг прогресса изучающих язык. В этом реферате представлен всесторонний обзор роли анализа данных в преподавании английского языка и интеграции информационных технологий для обратной связи и мониторинга прогресса. В этом реферате, основанном на литературе по языковой педагогике, интеграции технологий и практике оценивания, подчеркивается важность использования методов анализа данных для информирования практики преподавания и разработки учебных программ. Кроме того, в нем исследуется потенциал ИТ-инструментов и платформ для предоставления своевременной и персонализированной обратной связи учащимся, позволяя преподавателям эффективно отслеживать прогресс учащихся. Аннотация синтезирует теоретические основы и практическое применение анализа данных и интеграции информационных технологий в преподавании английского языка, предлагая понимание их влияния на повышение качества обучения и результатов изучения языка.
В данной статье рассматриваются уникальные аспекты преподавания английского языка студентам-медикам. Основное внимание уделяется проблемам, с которыми сталкиваются как студенты, так и преподаватели в этой специализированной области, а также стратегиям и методам, которые можно использовать для улучшения изучения языка в медицинском контексте. В статье рассматривается роль иностранного языка в формировании профессиональной компетентности современных студентов-медиков. Прежде всего, рассмотрены ключевые особенности ситуации в современном российском обществе и, в частности, в системе медицинского образования. На основе анализа экономических и социокультурных процессов доказано, что уровень владения иностранным языком большинства врачей, как практикующих, так и будущих, не соответствует требованиям современного общества. В связи с этим демонстрируются возможности, которые дает изучение иностранного языка для развития компетенций современного специалиста. Показаны основные пути оптимизации преподавания иностранного языка в медицинских вузах нашей страны, направленные на развитие у студентов актуальных компетенций и профессионально значимых качеств будущих врачей.
В этой статье обсуждается важность и ценность обоих интерактивных методов в образовательных учреждениях. В нем исследуются преимущества обучения CLT и рассматриваются различные подходы и стратегии, а также эффективные стороны обучения. Автор представляет аргументы в пользу включения методов преподавания в учебные программы и подчеркивает влияние обоих методов на навыки и общий академический успех. Кроме того, в статье признаются потенциальные проблемы и предлагаются предложения по их преодолению. В целом, он отстаивает важность обучения языку, ориентированного на смысл, который относится к подходу в преподавании и изучении языка, который отдает приоритет передаче значения, а не явному фокусу на изолированных языковых формах, таких как грамматика и словарный запас, и обучению языку, ориентированному на форму, которое относится к к подходу в преподавании и изучении языка, который подчеркивает явный акцент на лингвистических формах, таких как грамматика, словарный запас, произношение и синтаксис. и подчеркивает свою роль в содействии языковому развитию и улучшению результатов обучения.
pre -school age with full physical, mental, mental and intellectual potential has risen to the level of today's important issues . From this point of view, this research work on the development of technologies of using hermeneutic teaching in the development of effective listening and understanding skills of preschool children is considered relevant. It consists in determining the effective factors of preschool children's listening and understanding skills based on the use of hermeneutic teaching and developing technologies . The use of hermeneutic teaching in the development of listening and understanding skills of preschool children. To determine the pedagogical-psychological characteristics and effective factors of teaching; the use of hermeneutic teaching in the development of listening and understanding skills of preschool children to determine the pedagogical conditions of teaching; the use of hermeneutic teaching in the development of listening and understanding skills of preschool children i n intensive training.
Английский на сегодняшний день является одним из самых распространенных языков в мире. По этой причине развитие навыка разговорной речи стало жизненно важным способом общения среди людей, чей родной язык не является английским. Большую часть времени изучающие новый язык боятся выражать свои мысли в устной речи, потому что боятся допустить интонационные ошибки или неправильно произнести слово или фразу. CLT – это подход, который заставляет учащихся использовать язык в реальных жизненных ситуациях. Он ориентирован на взаимодействие между учащимися, которые большую часть классного времени произносят речь или беседу, используя изучаемый язык. Это улучшает общение с помощью различных методов. Преподавание коммуникативного языка (CLT) приобрело популярность как эффективная стратегия обучения английскому языку, направленная на развитие у учащихся устной речи, беглости речи и уверенности в реальном общении. В этой статье исследуются принципы, стратегии и передовой опыт, связанные с внедрением CLT на уроках английского языка.
The article reflects an acute problem of modern education associated with the systemic transformation of society - the introduction of innovative technologies into the process of teaching the Russian language. The need for methodological skill and technological competence of the teacher is asserted as the basis for intensifying the process of teaching the Russian language in non-linguistic universities.
It is vitally important for young learners to learn English from an early age in this fast-growing modern world. The knowledge in English will help to open a wide range of opportunities for them in the future and it will be beneficial for their future career development. On the other hand, educating young children is quite challenging. Most teaching processes involve teaching children a significant experience that is both challenging and entertaining. As opposed to adults, young learners, especially primary school students, are more energetic, have shorter attention capacity, and learn a language based on particular developmental stages. The most effective way of teaching English to children is to realize the principles of language acquisition and employ them in ways that keep children engaged in learning. The present paper deals with the following subjects: the importance of applying the Suggestopedia method to teach children; and the explanation of how to use this method during the teaching process.
В статье будут описаны некоторые аспекты организации иноязычной атмосферы в высшей школе и управления педагогическим процессом. Более того, преимущества предоставления современных инновационных технологий и программ в обучении английскому языку повышают компетентность учащихся в иностранном языке. Улучшить общение учащихся на иностранном языке.
В этой статье: исследование движения Дискавери в английских лессонах. Knowledge of a foreign language is an important factor in mastering the secrets of any Professional, gaining qualifications and skills. Знание иностранного языка репрезентирует высокий уровень квалификации специалиста кто активен в любом поле национальной экономики. A foreign language can now also be seen in various fields, and its role in the educational process is incomparable. Эти обложки произведений the theoretical and practical aspects of creating Virtual Resources based on imitation models in English lessons.
В последние годы внимание к вопросу изучения и преподавания иностранных языков значительно возросло. В настоящее время преподавание любого иностранного языка без соответствующих и инновационных методов, техник, интерактивных занятий и игр является довольно сложной задачей для изучающих язык и учителей. Использование подобных игр во время урока повышает интерес и внимание обучающихся к изучению других языков. В этой статье автор рассмотрел несколько игр, которые планируется использовать для обучения иностранным языкам учащихся с разным уровнем знаний и возраста.
Как в корпоративных учреждениях, так и в высших учебных заведениях фильмы используются в качестве средств обучения межкультурным концепциям. Лучшими материалами с точки зрения развития межкультурных коммуникативных компетенций изучающих иностранный язык считаются аутентичные материалы. Реалистичные материалы наполняют класс реальностью и служат связующим звеном между ним и внешним миром. Поскольку аутентичные материалы - это те, которые не были созданы или изменены с учетом интересов изучающих язык, большинство обычных предметов на языке обучения считаются аутентичными материалами. Изучающие язык могут взаимодействовать с реальным языком, обычаями и образом жизни целевой культуры, знакомясь с аутентичными материалами. Один из лучших способов мотивировать студентов - использовать аутентичные материалы при обучении культуре. Это также поможет им осознать, что существует сообщество пользователей, для которых этот язык является родным. Печатные, аудио- и визуальные материалы являются примерами аутентичных материалов. В этом эссе исследуется использование аутентичных материалов для улучшения социолингвистических, прагматических, социокультурных и невербальных коммуникативных навыков, а также приводятся примеры деятельности в этой области.
Многоязычие в наши дни стало важным аспектом. В прошлом было разработано несколько концепций и подходов к преподаванию языковых предметов, которые понимаются под термином многоязычная дидактика. Цель состоит в том, чтобы продемонстрировать развитие интегративного многоязычия у учащихся путем воплощения многоязычных компетенций и опыта изучения языка в действия в языковом классе. В данной статье представлены результаты эмпирических исследований. Некоторые аспекты многоязычия рассматриваются в классе по-разному. В нем рассматриваются вопросы о том, что преподаватели языка в немецкоязычных странах думают о многоязычной дидактике, как они реализуют такие концепции в классе и какую поддержку они получают при этом. По результатам сформулированы рекомендации по подготовке и повышению квалификации преподавателей языка, учебно-методические материалы, дальнейшие исследования и педагогическая практика.
The study examined integrated didactic strategies, integrated educational activities, and the integrative nature of learning. The native languages of the learners are also taken into consideration by this approach, especially when those languages are explicitly taught. /Is a result, it is possible to "track" two (or possibly three or four) languages at once. Today’s national education evolution is characterized by a wide range of innovative schools. One of the elements of studentcentered learning, along with individualized instruction and flexible process organization, is the design of a learning process on an integrated basis. The benefits of using an integrated approach while teaching foreign languages are examined in this article. In a sense, this also opens the door for differentiated language instruction and better approaches to meeting the needs of the students. Nevertheless, it can be recommended that future studies go into additional specifics regarding the variety of situations and the effect that English instructors' training and/or experience has on how they teach in a post-method age. Students are able to establish more solid linguistic foundations for quicker and more effective language learning thanks to English language instruction and the integration of ICT technology into the curriculum. The purpose of the current paper is to clarify the theoretical foundation for ICT integration into English teaching strategies. The advantages, characteristics, and instructional design of an integrated approach to language teaching are also highlighted.
В современном глобализованном мире преподавание английского как второго языка (ESL) является важным и ценным умением. Важность преподавания английского языка как второго языка (ESL), эффективные методы обучения, роль технологий, содействие инклюзивному классному сообществу, культурная чувствительность, дифференциация обучения, отношения между учителем и учеником, использование литературы и рассказывание историй, решение трудностей, с которыми сталкиваются взрослых учащихся, а также преимущества двуязычного образования рассматриваются в этой статье. Преподавание английского как второго языка (ESL) является важным и ценным навыком в современном глобализированном мире. В этой статье исследуется значение образования ESL, стратегии эффективного преподавания, роль технологий, создание инклюзивной классной среды, культурная осведомленность, дифференциация обучения, отношения между учителем и учеником, использование литературы и рассказывание историй, решение проблем для взрослых учащихся, и преимущества двуязычного образования.
Language learning through different methods and approaches make this challenge easier and more interesting. There are several methods in language teaching can be highly effective in engaging learners and facilitating language acquisition. One of them is story-based approach, which can be employed to teach academic subjects by introducing concepts and ideas through narratives and this allows students to connect with the material on a personal level and understand its relevance and application in real-life situations. In this article the benefits of the usage of story-based approach in enhancing language learning are discussed.
This article discusses the fact that any language indirectly reflects the culture, traditions, worldview, and way of thinking of the people of that language. In addition, the problems that arise in the process of translation of a text belonging to one language to another language related or not related to this language are also discussed. The reasons for the occurrence of such problems and ways to eliminate them are shown. In addition, the article analyzes the associative meanings of lexemes such as atala, mahalla, romol, pilaf related to the national and cultural values of the Uzbek people.